Hello, world! 안녕 안녕 여러분.
우리는 원서읽기를 윔피 키드부터 시작해 볼게요.
오늘은 1-10page, 책의 첫파트입니다.
윔피 키드 원서 읽기는 이렇게 진행됩니다.
1. 일상생활에서 자주 쓸 수 있는 관용구 & 단어들을 살펴보고,
2. 이걸 포인트 형식으로 정리해봅니다! (feat. 네이버 영영사전)
1page
1. let me get something straight.
"확실한 한 가지만 짚고 넘어갈게!"
: let이 사역동사로 쓰였네요. let (시켜줘) / me (내가) / get (얻을 수 있도록) / something straight. (제대로 된 것을).
하지만 통째로 "우리 한 가지만 짚고 넘어가자~"라는 뜻으로 쓰이기 때문에 통째로 배우면 좋겠죠?
2. get the wrong idea.
"오해하다, 잘못된 생각을 가지다"
: 한국어 직역하고 비슷하죠? 얻다 / 잘못된 생각을.
One expression
Minji, I don't want you to get the wrong idea.
"민지, 난 네가 오해하는 것을 원치 않아 (오해하지 않았으면 좋겠어!)
3. jerk
: 여기서 jerk는 to부정사의 의미상 주어인 "명사"네요. 2번 항목을 보시면, 너가 어떤사람을 jerk로 부를 경우, 너는 그 사람을 모욕하는 것이 된다고 했어요. 왜냐? 너는 그 사람이 "멍청"하고, 또는 그 사람을 좋아하지 않기 때문에요!
아~ 그럼 jerk는 stupid or insult them의 의미로 볼 수 있겠네요.
4. sissy
: sissy는 공식적으로 쓰는 말은 아닌가봐요.
어쨌든 1page 그림에서 명사/형용사 품사 둘다 쓸 수 있으니 두가지 뜻을 다 볼게요.
1번 항목 보시면, 어떤 한소년을 sissy로 묘사할때는 그 소년을 못마땅하게 여긴다네요.
왜? 그는 거칠지도 않고, 위험한 일을 하는 것을 두려워하고, 체육활동을 별로 좋아하지 않기 때문이래요.
2번항목도 볼까요? 만약 너가 어떤 행동을 sissy하다고 묘사한다면 그 행동은 소녀들이나 여자에게 적합하기 때문이라고 생각한데요.
음 여자들은 rough하지 않나요? 뭔가 이상하지만 일단 넘어가봅시다. :(
요약하면 sissy는 위험을 선호하지 않고 안정을 추구하는 사람들에게 비하의 형태로 쓰이는 것 같아요 :(
+ 글이 너무 오래되어서 수정하려고 글 편집 기능을 켰더니 1페이지 이후로 다 내용이 날아가버린걸 지금 확인했네요
왓더헥...ㅠㅠㅠㅠ
2-10페이지 분석은 차근차근 시간 날때마다 써서 수정하도록 하겠습니다.
그전에 궁금하신거 있으면 댓글로 달아주세요~!
-
윔피키드 1권을 읽으시면서 궁금하신 점 있으면 언제든지 댓글 달아주세요 :)
-
"It's never too late to change your fate"
당신의 운명을 바꾸는 것, 절대로 늦지 않았어요.
영어 공부 합시다!
'영어 - 원서읽기 >_<' 카테고리의 다른 글
[ 영어 원서 읽기 : 윔피키드 다이어리 Diary of a wimpy kid : 1 ] - 24~28page (8) | 2024.11.22 |
---|---|
[ 영어 원서 읽기 : 윔피키드 다이어리 Diary of a wimpy kid : 1 ] - 21~23page (6) | 2024.11.21 |
[ 영어 원서 읽기 : 윔피키드 다이어리 Diary of a wimpy kid : 1 ] - 16~20page (2) | 2024.11.08 |
[ 영어 원서 읽기 : 윔피키드 다이어리 Diary of a wimpy kid : 1 ] - 13~15page (2) | 2024.11.06 |
[ 영어 원서 읽기 : 윔피키드 다이어리 Diary of a wimpy kid : 1 ] - 11~12page (9) | 2024.11.06 |